Dumptaal ontcijferd

Wanneer je lief je op de keien zet met een paar rake woorden, is het soms moeilijk om te ontcijferen wat hij/zij nu juist bedoelt. Met dit overzicht van dump-oneliners kom je achter de naakte waarheid.

De oneliner: “Jij verdient beter.”
De vertaling: “Ik verdien beter.”

De oneliner: “We zijn te verschillend.”
De vertaling: “Je verveelt me.”

De oneliner: “Je begrijpt me niet.”
De vertaling: “Je begrijpt niet dat ik je niet wil.”

De oneliner: “Ik ben niet klaar voor een serieuze relatie.”
De vertaling: “Voor mij is dit geen serieuze relatie.”

De oneliner: “We kunnen vrienden blijven.”
De vertaling: “Ik vind je eigenlijk niet aantrekkelijk.”

De oneliner: “Ik heb ruimte nodig.”
De vertaling: “Je kunt maar beter vertrekken. Zo ver mogelijk.”

De oneliner: “Mijn werk is nu het belangrijkste.”
De vertaling: “Ik heb een crush op een collega.”

De oneliner: “Ik wou dat het tussen ons gelukt was.”
De vertaling: “Ik wou dat we deze conversatie niet moesten voeren.”

De oneliner: “Mijn gevoelens voor jou zijn een echte rollercoaster.”
De vertaling: “Mijn gevoelens voor jou zijn onbestaande.”

De oneliner: “Als we voor elkaar gemaakt zijn, zullen we ooit wel weer samen komen.”
De vertaling: “Ik weet niet wat ik wil en zal dat ook nooit weten.”